Beginilah akibatnya orang Malaysia menterjemahkan istilah-istilah komputer:
Istilah
Hardware : barang keras
Software : barang lembut
Joystick : batang bahagia
Plug and Play : cucuk dan main
Port : lubang
Server : pelayan
Client : pelanggan
Contoh
"That server gives a plug and play service to the clients using either hardware or software joystick. The joystick goes into the port of the client."
Translated (Terjemahan)
"Pelayan itu memberi pelanggannya layanan  cucuk dan main dengan mempergunakan batang bahagia jenis keras atau  lembut. Batang bahagia itu dimasukkan ke dalam lubang pelanggan."  
Sila Tekan Like Jika Suka
 

 
 
kah kah kah.. kelako kelako
ReplyDelete